السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
ابتلينا بالعامية قلنا الحمد لله على كل حال
لكن ...
أسمع كثيرا من الناس ممن دوما يستخدمون أثناء كلامهم كلمات أجنبية وترى هذه الكلمات تدندن
أذاننا أثناء الحديث
((اوكي - سوري منك - نو بروبليم - ميرسي لئلك - سي يو - باي ..........وهلمّ جرا))
شخصيا أضع لهذا سببين لا ثالث لهما :
إما أن تكون لغتنا محدودة الألفاظ جدا بحيث أننا لا نستطيع التعبير عمّا نريد بكلماتنا المعتادة وهذا
محال لأن لغتنامعروفة بأنها اللغة الاكثر مفردات بين لغات العالم
وإما أن يكون السبب هو ضجرنا من لغتنا المعتادة ومحاولة الخروج عن المألوف إلى مدنية جديدة
تؤمن لنا الظهور أمام
الناس على أننا أناس مدنيون -منخدعين بثقافة الغرب -
لا أعني طبعا بكلامي هذا عدم تعلم اللغات الأجنبية لا ولكن كما يقال لكل مقام مقال أنا أجلس بين إخواني من أبناء مدينتي فلماذا المفردات الأخرة
لكن بالإمكان أن تتطور لغتك من خلال المحادثة بأساليب مختلفة وهي مؤمنة ولله الحمد
حقيقة أخشى أن نصل يوم إلى مستوى من الإنحدار كالذي تسمعونه في الملف المرفق
هذه وجهة نظري وأحب أن أسمع منكم
اخوكم : محمد
التعليقات
لكن هناك كلمات لايمكن أن يتم تعريبها مثل مصطلحات الكومبيوتر و الانترنت التي نستخدمها بكثرة و اني أرى أن هذا الاستخدام الكبير لها جعلنا و بدون أن نشعر نستخدم كلمات أجنبية على نطاق واسع ............
بس فعلا كلامك صح في كتير ناس بيحاولو يصيرو مودارن حسب الموضة ههههههههههههههه اشي بيقرف
صحيح أحيانا ممكن نخلط بين العامية والفصحى
وبين العربية والانكليزية والفرنسية
أو ممكن لغات أخرى
لكن في كثير من الأحيان يكون الأمر ليس بمجرد عادة جرت أو ما شابه
ولكن يمكن أن يكون موقف هزلي
أو يمكن أن يكون دليل على موقف اداري ما ففي مجالات الإدارة تجد استخدام هذه العبارات
لا أخفيك أخي الكريم أصبحنا نقلد دكلاترة الجامعة والبروفسيورات في طريقة كلامهم
فترانا نترك العربية في سبيل تعلم مصطلحات أجنبية
ولن أطيل هكذا جرت العادة وأصبحنا نتكلم كثيرا بالمصطلحات الانكليزية
أيضا لا أخفيك موضوع أن الكثير من الأطفال يتعلمون الأجنبية من هذه الطريقة في المنزل ولكن يكون الخطأ عندما لا نبين معنى الكلمات العربية ( حتى لا تنسى لغتنا الأم)
ع فكرة لغتنا الأم ستبقى ما بقي القرآن لآخر الزمان
شكرا حكيم..............
[/align]
السلام عليكم
والله يعلمنا و يفهمنا
أمين يا رب
[/align]